
中身は、いわゆる「つみかさね歌」だ。
The first day of Christmas
My true love sent to me
A partridge in a pear tree.
クリスマスの1日目
愛する人が贈ってくれた
梨の木に止まるヤマウズラ1羽
The second day of Christmas
My true love sent to me
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.
クリスマスの2日目に
愛する人が贈ってくれた
キジバト2羽と
梨の木に止まるヤマウズラ1羽
The third day of Christmas
My true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.
クリスマスの3日目に
愛する人が贈ってくれた
フランス雌鶏3羽
キジバト2羽と
梨の木に止まるヤマウズラ1羽
・
・
中略
・
・
The twelfth day of Christmas
My true love sent to me
Twelve lords a-leaping,
Eleven ladies dancing,
Ten pipers piping,
Nine drummers drumming,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves, and
A partridge in a pear tree.
クリスマスの12日目
愛する人が贈ってくれた
飛び跳ねる貴族12人
踊っている貴婦人11人
笛を吹く笛吹き10人
太鼓たたく鼓手9人
乳しぼりするメイド8人
泳いでいる白鳥7羽
並んでいるガチョウ6羽
金の輪5つ
歌う黒い小鳥4羽
フランスの雌鶏3羽
キジバト2羽と
梨の木に止まるヤマウズラ1羽
歌もある。
↓
https://youtu.be/ufSR0jqW_B0
これは一応マザーグースに入っているらしい。
隠れた信仰を表しているとか、さらに深い意味があったけれど今では忘れられてしまったとか、いろいろな説があるが、詳しいことはわからない。
なんとも不思議で魅力的な歌だ。
絵本だけでなく、このモチーフはいろいろなところに使われている。
